口當(dāng)為什么打不出來了?近期,很多網(wǎng)友熱議口當(dāng)輸入法打不出來,以前的小叮當(dāng)也沒有了口字旁。那么,口當(dāng)字消失了怎么回事?想知道的答案的朋友們,一起看看本站提供的介紹吧!
首先 這不是曼德拉效應(yīng) 也不是地球重啟了之類的 應(yīng)該只是字體庫刪除了 每年的新造字和廢除字多了去了 沒什么好大驚小怪的
不過可以肯定的是這個(gè)字肯定存在過 這一點(diǎn)沒什么好杠的
不抬杠 看圖
就是錯(cuò)別字。正字應(yīng)該是“叮當(dāng)”,“口當(dāng)”這個(gè)寫法在1935年就被廢除了,后來被誤當(dāng)做繁體字保留在了計(jì)算機(jī)里,現(xiàn)在只是把這個(gè)不規(guī)范的錯(cuò)別字給刪掉了。老師沒糾正你說明老師也不知道正確用法。
也有網(wǎng)友表示不明白把這個(gè)字打不出來是什么意思,字是服務(wù)于人,不是人服務(wù)于字,刪除一個(gè)存在而且離我們這么近的字,又不是甲骨文。從來小到寫到這個(gè)擬聲字,都是寫?!翱诋?dāng)”,當(dāng)你發(fā)現(xiàn)在電腦打不出這個(gè)字,上網(wǎng)也搜索不出這個(gè)字時(shí),但這個(gè)字卻的的確確寫了幾十年,以前老師也沒說是錯(cuò)別字,現(xiàn)在卻消失了,這是多么令人吃驚的事情。
漢字的發(fā)展趨勢是從“簡”,而漢字簡化的條件之一就是群眾流行的字體。
其中,“dang”是一個(gè)擬聲詞,為了書寫簡便,從“喘”簡化為了“口當(dāng)”,但人們卻常用同音字“當(dāng)”來代替,并普遍流行,所以“口當(dāng)”就停用了,這和古代的同音通假相似。
何為“同音通假”?即音同字不同,但意思相同,比如“材”通“才”,“棟梁之材”和“棟梁之才”是同義詞,兩者都對(duì),皆是成語。所以,當(dāng)人們習(xí)慣了“叮當(dāng)”,那口字旁的當(dāng)也就可以退出舞臺(tái)了。
版權(quán)所有 Copyright © 2016-2023 【趣丁網(wǎng)】 備案編號(hào):鄂ICP備19017513號(hào)-1
注:網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不代表本站立場。