2021年將沒(méi)有新Emoji表情啦!大家只能用舊版Emoji表情聊天了,眾所周知,Emoji表情是很受歡迎的,無(wú)論微信、QQ還是微博,都有Emoji表情的出沒(méi),由于疫情原因,新版Emoji表情將會(huì)在2020發(fā)布。
Unicode聯(lián)盟近日稱(chēng)受新冠大流行影響,第14版Unicode標(biāo)準(zhǔn)已被推遲至2021年9月發(fā)布。CNN稱(chēng),這意味著新emoji表情可能要到2022年才能出現(xiàn)在iPhone和Android用戶(hù)中。但第13版的117個(gè)新emoji不會(huì)受影響,應(yīng)該會(huì)在2020年晚些時(shí)候推出。
grin和微信里的smile的表情不一樣,grin是咧嘴笑,一般是表示真的開(kāi)心的笑,而不是“呵呵”。
Jenny couldn't hide her delight. She just greeted everyone with a grinning face. 珍妮藏不住喜悅,她每跟一個(gè)人打招呼都咧嘴笑了。
“Tears of joy(笑哭)”通常在我們覺(jué)得一件事情很搞笑或者讓人哭笑不得的時(shí)候使用。這個(gè)emoji還被牛津英語(yǔ)詞典評(píng)為2015年年度詞匯。
When he told that joke, she burst out laughing with tears of joy. 當(dāng)他講那個(gè)笑話(huà)的時(shí)候,她笑哭了。
通常在遇到非常令人驚訝或者恐懼的事情時(shí)會(huì)使用的emoji。
Hearing that her boss was coming, she suddenly screamed in fear. 聽(tīng)到她老板正在前來(lái)的消息后,她突然驚恐地尖叫了一聲。
smirk一般是在自己知道別人不知道的事情或者在幸災(zāi)樂(lè)禍的時(shí)候露出的“迷之微笑”。
That was more of a smirk when he witnessed that prank on me. 他在看到我被惡作劇時(shí)的迷之微笑更像是在幸災(zāi)樂(lè)禍地笑。
這個(gè)表情很容易被人誤解為“難受”,可是它真正的含義是weary(疲倦)。
weary既可以表示tired(感到疲憊的)也可以表示tiring(令人疲憊的)。
After three hours of exhausting work, she sat down with a weary face. 經(jīng)過(guò)了三小時(shí)令人精疲力盡的工作后,她坐下來(lái),一臉疲倦。
眉毛和眼睛耷下來(lái)的表情,一般都是表示憂(yōu)郁。pensive表示悶悶不樂(lè)、沉思的樣子。
She stared out of the window at the rain, with a pensive face. 她悶悶不樂(lè)地凝望著窗外的雨。
這個(gè)表情一般用在雙方都心照不宣時(shí)使眼色,或者在撩人時(shí)拋媚眼。wink本身是眨眼、使眼色的意思。
The sweet girl winked at me, as if she was flirting with me. 那個(gè)姑娘向我拋媚眼,好像在撩我一樣。
這個(gè)emoji一般用來(lái)表示自己很暈。dizzy本身既可以表示因?yàn)樯』蚩指吒械降难?,也可以表示人很糊里糊涂、健忘?/p>
She's a dizzy person, always forgetting to take things with her. 她經(jīng)常暈頭轉(zhuǎn)向,忘東忘西的。
這個(gè)表情通常用在聽(tīng)到了讓人不快的東西時(shí)。unamused可以形容一臉不快的樣子。
He was unamused after hearing that he didn't get promoted. 他在聽(tīng)到自己沒(méi)有得到晉升之后,一臉不快。
蘋(píng)果系統(tǒng)的三個(gè)猴子emoji的靈感實(shí)際上是來(lái)源于三猿像。
三猿指三個(gè)分別用雙手遮住眼睛、耳朵與嘴巴的猴子雕像,而在世界其他地方則被稱(chēng)為“Three wise monkeys”,分別代表“不見(jiàn)、不聞、不言”。
As an old Chinese saying goes, "See no evil; hear no evil; speak no evil; do no evil." 中國(guó)古語(yǔ)有云:非禮勿視,非禮勿聽(tīng),非禮勿言,非禮勿動(dòng)。
Emoji表情據(jù)說(shuō)是一個(gè)神秘的組織開(kāi)發(fā)的,這個(gè)組織名為Unicode協(xié)會(huì),曾經(jīng)只是一個(gè)很不起眼的曉組織,但是如今隨著emoji表情的流行,該組織也開(kāi)始受到關(guān)注。
據(jù)了解,這個(gè)組織內(nèi)部的成員包括蘋(píng)果、谷歌等科技企業(yè)的高管,他們的信息在網(wǎng)上都是公開(kāi)透明化的,而組織的創(chuàng)始人Mark Davis就是谷歌的首席架構(gòu)師。
之所以Unicode協(xié)會(huì)之所以發(fā)明這款表情,最初只是為了統(tǒng)一方便,在使用不同電腦時(shí)可以保證信息都能正常顯示,所以開(kāi)始發(fā)明了這些符號(hào)表情,之后慢慢發(fā)展成現(xiàn)在的emoji表情。
版權(quán)所有 Copyright © 2016-2023 【趣丁網(wǎng)】 備案編號(hào):鄂ICP備19017513號(hào)-1
注:網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不代表本站立場(chǎng)。